Sažetak
Višejezične reforme sve češće stavljaju mlade učenike u učionice u kojima se dva nova jezika uče paralelno. Ipak, malo se zna o tome kako takvi konteksti oblikuju međujezički uticaj (CLI) na samom početku formalnog obrazovanja. Ova studija ispituje istovremeno usvajanje francuskog i engleskog jezika kod alžirskih učenika trećeg razreda nakon reforme iz 2022. godine, kojom je engleski uveden uz francuski u osnovne škole. Mešoviti metodološki pristup kombinovao je dijagnostičke testove sa 372 učenika, upitnike sa 48 nastavnika i intervjue sa 60 roditelja, kako bi obuhvatio obrasce transfera i uslove u kojima oni nastaju. Rezultati pokazuju da CLI nije nasumičan, već sistematičan. Učenici su dosledno pribegavali francuskom jeziku, ostvarujući predvidljive leksičke (32%), fonološke (28%) i ortografske (22%) transfere. Ovi obrasci odražavali su strukturna preklapanja između jezika, ali su bili i dodatno osnaženi ukorenjenom dominacijom francuskog u alžirskom obrazovanju. Nastavnici su često koristili francuski kao oslonac u nastavi, dok su roditelji, zbog nedostatka znanja engleskog, podršku pružali uglavnom na francuskom. Studija doprinosi teoriji pokazujući da CLI nije samo kognitivno, već i društveno uslovljen. Pedagoški, ona naglašava potrebu za obukom nastavnika u višejezičnim metodama i kontrastivnoj pedagogiji, dok na nivou obrazovne politike podvlači da simbolička promocija engleskog zahteva trajna ulaganja u resurse i profesionalni razvoj nastavnika.
Ključne reči
Array
Array
Array